Você sabe como se escreve “filé mignon” em alemão? E o que significa “pojadouro” em Portugal? Ou então como os argentinos se referem à um dos cortes mais famosos por aqui, a “picanha”?

Em nosso glossário internacional você tira essas e outras dúvidas sobre os principais cortes do traseiro e dianteiro dos bovinos, bem como de seus miúdos.

Clique aqui para conferir a tabela que traz os nomes das carnes aqui no Brasil e sua equivalência na Inglaterra, Alemanha, Espanha e Argentina, Itália, Chile e Portugal.